Eram seis assinalados de Lindanor Celina : une tragédie en terre amazonienne

Attention, ouverture dans une nouvelle fenêtre. Imprimer

Les résumés des articles - Numéro 9: Amazonies brésiliennes

 

Resumo:

 

Eram seis assinalados de Lindanor Celina publicado em 1994 apresenta a complexidade da condição humana. Numa pequena cidade perto de um rio no Estado do Pará, Irene é acusada de ter tido uma relação com o padre Enzo. Este « pecado » sustenta um processo no qual o leitor se verá attribuido o duplo papel de testemunha e jurado. As vozes se misturam, se encaixam, se unem, as vezes elas soam e gritam a dor e o sofrimento. Desta forma, Lindanor Celina faz Irene entrar no mundo dos adultos. Este romance de forte conteúdo trágico que deixa sem fôlego fecha a trilogia Menina que vem de Itaiara (1963) e Estradas do tempo-foi (1970).

 

Résumé :

 

Eram seis assinalados de Lindanor Celina publié en 1994 met en scène la complexité de la condition humaine. Dans un village près d’une rivière de l’Etat du Pará, Irene est accusée d’avoir eu une relation avec un prêtre : le père Enzo. Ce « péché » soutient une « plaidoirie » sociale qui se déroule sous les yeux du lecteur auquel on attribue le double rôle de témoin et de juré. Une multitude de voix s’enchevêtrent, s’unissent, parfois résonnent et crient très fort la douleur et la souffrance. Ainsi Lindanor Celina fait entrer Irene dans le monde des adultes. Ce roman tragique qui couple le souffle clôt la trilogie Menina que vem de Itaiara (1963) et Estradas do tempo-foi (1970).

 

Abstract:

 

Eram seis assinalados  written in 1994 by Lindanor Celina emphasizes the complexity of human condition. In a village by a river, in Para state, Irene is accused of having an affair with a priest, padre Enzo. The reader, both witness and juror, can picture, how this sin supports a social plea. Many voices mingle, merge , resound sometimes and cry pain and suffering. It’s how Lindanor Celina sends Irene in the adult world. This breathtaking novel ends the trilogy begun with Menina que vem de Itaiara (1963) and Estradas do tempo-foi (1970)

 

A propos de l'auteur

 

Véronique Le Dü da SILVA – SEMIK est chercheur au CRILUS à l’Université Paris Ouest Nanterre La Défense et au IELT à Lisbonne. Elle est spécialiste de l’étude des formes traditionnelles mnémotechniques comme l’Abc poétique (acrostiche alphabétique) dans la tradition orale et dans la littérature de colportage portugaise et brésilienne. Elle est actuellement boursière du Centre Culturel Calouste Gulbenkian pour une recherche consacrée à l’étude des manuels de lettres d’amour publiés à la fin du XIXe siècle et au début du XXe siècle au Portugal.

 

Article complet - Artigo completo