Les fables dans le recueil de contes de la tradition orale portugaise
Ana Paiva Morais
Résumé
Cet article présente une étude des fables dans les premiers recueils des contes de la tradition orale portugaise en prenant la collection de Teófilo Braga, Contos Tradicionais do Povo Português, comme principal objet d’étude, mais en considérant aussi les collections édités par Adolfo Coelho, Consiglieri Pedroso et Leite de Vasconcelos. Il propose d’examiner les modalités d’intégration des fables dans ces recueils et les notions de la fable chez leurs éditeurs qui ont été à la base de ce travail. On essaie de démontrer que l’incorporation de la fable dans les recueils de contes populaires a eu des conséquences majeures au niveau de la conception générique de ces récits, et que le contexte populaire, dont les collections réfléchissent les principaux aspects, impose des modifications majeures dans la reformulation des récits et, en conséquence, au niveau de la perspective du genre de la fable dans la tradition des contes populaires.
Resumo
Neste artigo apresenta-se um estudo das fábulas nas primeiras recolhas de contos da tradição oral portuguesa, considerando a colecção de Teófilo Braga, Contos Tradicionais do Povo Português, como seu principal objecto de estudo, mas também focando as colecções de Adolfo Coelho, Consiglieri Pedroso e Leite de Vasconcelos. Propomo-nos examinar as modalidades de inserção das fábulas nestas recolhas, bem como as noções de fábula que presidiram ao trabalho dos seus editores. Pretende-se demonstrar que a incorporação das fábulas nas recolhas de contos populares teve consequências profundas na concepção genológica destas narrativas, e que, o contexto popular, cujas características principais se encontram reflectidas nas colecções, quando as acolhe impõe modificações fundamentais na sua estrutura narrativa que levam à reformulação dos textos e, por conseguinte, à alteração da perspectiva do género da fábula na tradição do conto popular.
Abstract
This article offers a study of fables in the first collections of portuguese folktales, focusing mainly on Teófilo Braga’s Contos Tradicionais do Povo Português, but also featuring Adolfo Coelho, Consiglieri Pedroso and Leite de Vasconcelos’ collections. We intend to examine how fables are incorporated in these collections, as well as to highlight the notions of the fable that underlied the work of the editors. We argue that the insertion of fables in folktale collections had deep consequences for the development of the notion of fable as a genre, and also that the popular contexts in which they occurred, being reflected in the collections themselves, impose major changes in the structure of fable that lead to an important shift in the perspectives on the fable in the folktale tradition.
Bio-bibliographie
Ana Paiva Morais enseigne la littérature française et la littérature portugaise médiévale à l’Universidade Nova de Lisboa. Ses recherches et ses publications portent sur le récit bref du Moyen Âge, en particulier les fabliaux, l’exemplum, le conte et la fable, et elle a récemment dirigé l’équipe du projet “La fable dans la littérature portugaise: catalogue et histoire critique”, développé avec le soutien de la Fundação para a Ciência a Tecnologia, Portugal.


